Memory Alpha
Memory Alpha
(bot: ref templates)
No edit summary
Tag: sourceedit
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''''Auprès de ma Blonde''''' is a classic song sung in the [[French language]]. Originating in the [[17th century]], it is popular as both military cadence and a drinking song.
+
"'''Auprès de ma Blonde'''" was a classic song sung in the [[French language]]. Originating in the [[17th century]], it was popular as both military cadence and a drinking song.
   
In [[2367]], [[Jean-Luc Picard]] and his brother [[Robert Picard|Robert]] sang the song together after fighting in the mud in the family vineyard. ({{TNG|Family}})
+
In [[2367]], [[Jean-Luc Picard]] and his brother [[Robert Picard|Robert]] sang the song together after fighting in the mud in the [[Picard family|family]] [[vineyard]]. ({{TNG|Family}})
   
 
Later that year, an injured and delirious Picard sang the song to himself while slipping in and out of consciousness. ({{TNG|Final Mission}})
 
Later that year, an injured and delirious Picard sang the song to himself while slipping in and out of consciousness. ({{TNG|Final Mission}})
 
   
 
{| class="mainpage" style="width: 80%"
 
{| class="mainpage" style="width: 80%"
 
|-
 
|-
! colspan="2" style="text-align: center" | ''Auprès de ma Blonde''
+
! colspan="2" style="text-align: center" | "Auprès de ma Blonde"
 
|-
 
|-
 
! French
 
! French
Line 14: Line 13:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
:''Auprès de ma Blonde''<br>
+
:''Auprès de ma blonde''<br />
:''Qu'il fait bon, fait bon, fait bon,''<br>
+
:''Qu'il fait bon, fait bon, fait bon,''<br />
:''Auprès de ma Blonde''<br>
+
:''Auprès de ma blonde''<br />
:''Qu'il fait bon dormir.''<br>
+
:''Qu'il fait bon dormir.''<br />
 
|
 
|
:''Near to my Blonde,''<br>
+
:''Near my sweetheart,''<br />
:''Who makes it good, makes it good, makes it good,''<br>
+
:''How pleasant it is,''<br />
:''Near to my Blonde,''<br>
+
:''Near my sweetheart,''<br />
:''It is good to sleep''<br>
+
:''How pleasant it is to sleep.''<br />
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
===Background===
 
* "Blonde" is French slang; an affectionate term for a pretty wife, girlfriend or sweetheart.
 
* The translation from French to English is not exact. This is an accepted version of the translation of this song, according to a combination of the literal translation of the words, combined with commonly-accepted meanings behind them.
 
   
 
{{bginfo|"Blonde" is French slang, an affectionate term for a pretty wife, girlfriend or sweetheart.}}
==External links==
 
  +
*{{wikipedia-title|Auprès de ma Blonde}}
 
 
== External link ==
 
* {{wikipedia-quote|Auprès de ma Blonde}}
  +
  +
[[fr:Auprès de ma blonde]]
 
[[Category:Earth music]]
 
[[Category:Earth music]]

Revision as of 14:46, 16 June 2015

"Auprès de ma Blonde" was a classic song sung in the French language. Originating in the 17th century, it was popular as both military cadence and a drinking song.

In 2367, Jean-Luc Picard and his brother Robert sang the song together after fighting in the mud in the family vineyard. (TNG: "Family")

Later that year, an injured and delirious Picard sang the song to himself while slipping in and out of consciousness. (TNG: "Final Mission")

"Auprès de ma Blonde"
French English
Auprès de ma blonde
Qu'il fait bon, fait bon, fait bon,
Auprès de ma blonde
Qu'il fait bon dormir.
Near my sweetheart,
How pleasant it is,
Near my sweetheart,
How pleasant it is to sleep.
"Blonde" is French slang, an affectionate term for a pretty wife, girlfriend or sweetheart.

External link