Memory Alpha
Memory Alpha
(bot: ref templates)
Line 21: Line 21:
   
 
===English translation===
 
===English translation===
''Brother Jack,''<br>
+
''stinky Jack,''<br>
''Brother Jack,''<br>
+
''stinky Jack,''<br>
''Are you sleeping?''<br>
+
''wake up now''<br>
''Are you sleeping?''<br>
+
''wake up now''<br>
''Ring the morning bells,''<br>
+
''i will ring your neck''<br>
''Ring the morning bells,''<br>
+
''i will ring your neck''<br>
 
''Ding, Ding, Dong!<br>
 
''Ding, Ding, Dong!<br>
 
''Ding, Ding, Dong!<br>
 
''Ding, Ding, Dong!<br>
   
:There is also an [[English language]] version of the song; Jacques is translated as John, the first and second lines are switched, while the other lines are adapted as ''Morning Bells are Ringing'' instead of ''Ring the Morning Bells (imperative)''
+
:There is also an [[English language]] version of the song; Jacques is translated as John, the first and second lines are switched, while the other lines are adapted as ''i will ring your neck'' instead of ''Ring the Morning Bells (imperative)''
   
 
==External Links==
 
==External Links==

Revision as of 18:29, 27 March 2007

Frère Jacques is a well known children's song sung in the French language.

Jean-Luc Picard and the winners of the school science fair aboard the Enterprise-D sung this song while climbing up a turbolift shaft in 2368. (TNG: "Disaster")

Frère Jacques was one of the first tunes that Captain Picard, as Kamin, learned to play on his Ressikan flute. (TNG: "The Inner Light")

Picard (playing his Ressikan flute) and Nella Daren (playing her portable piano) performed a duet of Frère Jacques in one of the service junctions of the Enterprise-D in 2369. (TNG: "Lessons")

Frère Jacques Beaulieu was actually a celebrated 17th century French lithotomist, born in 1651.

Lyrics

Original (French)

Frère Jacques,
Frère Jacques,
Dormez vous?
Dormez vous?
Sonnez les matines,
Sonnez les matines,
Din, din, don!
Din, din, don!

English translation

stinky Jack,
stinky Jack,
wake up now
wake up now
i will ring your neck
i will ring your neck
Ding, Ding, Dong!
Ding, Ding, Dong!

There is also an English language version of the song; Jacques is translated as John, the first and second lines are switched, while the other lines are adapted as i will ring your neck instead of Ring the Morning Bells (imperative)

External Links