Memory Alpha
Memory Alpha
m (robot Adding: ja:コバリ語)
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
   
 
=== Established words ===
 
=== Established words ===
  +
*'''Bekta''' : "Fire" (as in a weapon) or "Engage"
*'''Bekta''' : "Fire" (as in a weapon), "Engage", "Attack", "Now" or "Activate" (as in to make a program/sequence active)... etc... It could even mean "Throw", since languages often have odd roots for their commonly used words. Similar to how the English word "fire" is used, yet the older use of the word, is "the event of something burning". With fire being used to start the fuse on a canon, it's no wonder why the word gained that alternate use. Thus certainty about what the word "Bekta" actually means, is a luxury.
 
  +
*'''Tam'vitte''' : "Computer" (or something required for computer attention)
  +
*'''Cham'bioque''' : "Success" or "Completed" (Used as a celebratory exclamation)
 
*'''Kyn'steya''' : "Past Life"
 
*'''Kyn'steya''' : "Past Life"
 
*'''Vyk'tiote''' : "Crumpled dance".
 
*'''Vyk'tiote''' : "Crumpled dance".
Line 11: Line 13:
 
=== Established dialogue ===
 
=== Established dialogue ===
 
*'''Vien'ke debala, Jhet'leya.''' : The [[comet]]s are tiresome.
 
*'''Vien'ke debala, Jhet'leya.''' : The [[comet]]s are tiresome.
:''It is possible that Lyndsay Ballard's Kobali name, Jhet'leya, means "comet" in the Kobali language. This would be consistant with the fact that they recovered her from a [[Photon torpedo]] casing.'' However, it could have also been, that Kim didn't understand the proper pronunciation of her name.
+
:''It is possible that Lyndsay Ballard's Kobali name, Jhet'leya, means "comet" in the Kobali language. This would be consistant with the fact that they recovered her from a [[Photon torpedo]] casing.''
   
 
=== Dialogue ===
 
=== Dialogue ===
Line 23: Line 25:
 
:"All I need to do is ''vyq'tal'' the ''qen'dioqe'' matrices, stabilize the ''per'cheya, tez'tel se nenna... Cham'bioque!''"
 
:"All I need to do is ''vyq'tal'' the ''qen'dioqe'' matrices, stabilize the ''per'cheya, tez'tel se nenna... Cham'bioque!''"
   
Lyndsay yells at [[the Doctor]] and [[Harry Kim]]:
+
Lyndsay yells at [[The Doctor]] and [[Harry Kim]]:
 
:"''Stoi'gia! Net'staika pen'daeli shevaob!''"
 
:"''Stoi'gia! Net'staika pen'daeli shevaob!''"
 
 
[[Category:Languages]]
 
[[Category:Languages]]
  +
  +
[[ja:コバリ語]]

Revision as of 02:27, 17 October 2011

The Kobali language is the spoken language of the Kobali, a species native to the Delta Quadrant that reanimates the dead of other species to procreate.

When former Ensign Lyndsay Ballard was brought back to life, she was reprogrammed to think in Kobali first, and had to translate things into English in her head. (VOY: "Ashes to Ashes")

Established words

  • Bekta : "Fire" (as in a weapon) or "Engage"
  • Tam'vitte : "Computer" (or something required for computer attention)
  • Cham'bioque : "Success" or "Completed" (Used as a celebratory exclamation)
  • Kyn'steya : "Past Life"
  • Vyk'tiote : "Crumpled dance".
Literal translation of a certain kind of wave phenomenon.

Established dialogue

  • Vien'ke debala, Jhet'leya. : The comets are tiresome.
It is possible that Lyndsay Ballard's Kobali name, Jhet'leya, means "comet" in the Kobali language. This would be consistant with the fact that they recovered her from a Photon torpedo casing.

Dialogue

In Lyndsay's shuttle...

Lyndsay: "Tam'vitte... Rel mestal!"
Shuttle computer: "Mestal te'iote senve."
Lyndsay: "Siote ven'suil. Bekta! Tam'vitte, me'iote sendaya Voyager."

In engineering, Lyndsay switches back and forth from Kobali to English:

"All I need to do is vyq'tal the qen'dioqe matrices, stabilize the per'cheya, tez'tel se nenna... Cham'bioque!"

Lyndsay yells at The Doctor and Harry Kim:

"Stoi'gia! Net'staika pen'daeli shevaob!"