Renegade54 (talk | contribs) m (formatting) |
mNo edit summary Tag: sourceedit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
''There is a rubric, saying, 'Incipit Vita Nova'.'' (Here beginneth the new life.)''" |
''There is a rubric, saying, 'Incipit Vita Nova'.'' (Here beginneth the new life.)''" |
||
− | == External |
+ | == External links == |
* {{wikipedia-title|La Vita Nuova}} |
* {{wikipedia-title|La Vita Nuova}} |
||
+ | * {{gutenberg|41085}} |
||
− | |||
[[Category:Earth literature|La Vita Nuova]] |
[[Category:Earth literature|La Vita Nuova]] |
Revision as of 12:42, 26 May 2015
La Vita Nuova ("The New Life") is a literary piece written in a prosimetrum style, alternating between prose and poetry, by Dante in 1295. It is the story of the life-changing love of Dante for a young woman named Beatrice Portinari; a character who also figured prominently in his Divine Comedy.
Kathryn Janeway was reading a translation of that book in 2375 while helping The Doctor cope with an ethical conflict. (VOY: "Latent Image")
Background
The quotation that The Doctor reads at the end of "Latent Image" is paraphrased from Dante's La Vita Nuova. The Doctor reads:
"In that book which is my memory,
On the first page of the chapter that is the day when I first met you,
Appear the words, 'Here begins a new life'."
The original Italian is more literally translated by D.G. Rossetti in 1861:
"In that part of the book of my memory,
Before which is little that can be read,
There is a rubric, saying, 'Incipit Vita Nova'. (Here beginneth the new life.)"